این مطلب را با دوستانتان به اشتراک بگذارید :

shadi-peniran0 1شادی سابُجی

برای شهرِبانو

کودکان

پابرهنه

زار و گریان و گرسنه

خاک و کودک

هر دو تشنه

بی نصیبِ جرعه شیری

بی رمق

بی نا نشسته

سینه بند شهرِبانو

وه دریده تکه تکه

چند صد، دستِ آلوده

روز و شب

در خفا

در عیان

می فشارد

وه! عجولانه

شیرهِ جانِ سینه ها را  

وای قطره به قطره

وای ذره به ذره

شهرِبانو!

شهرِبانو!

*********

زار و گریان و گرسنه

کودکان

خیره خیره

در دل خاکی نشسته

سر، بلند آنک  

نگاهش می نشنید شهرِبانو

گوشه ی پایین دامن

سیستان

دادِ شن ها

ناله و بیداد ِطوفان

سر، بلند آنک  

نگاهش می نشیند شهرِبانو

گوشه ی پایین دامن

خوزها

حلق بی شیری

مداوم سرفه ها

سرفه ها

سر، بلند آنک 

نگاهش می نشیند شهرِبانو

روی بالای دامن

آن، ارومی*

در لحافی از سپیدی

شور و تلخی

غلت خورده

شهرِبانو

مرده بانویی که عاشیق اش شکسته

در نگاهی

با نگاهی

از نگاهی

وای او تشنه مانده….

فرانسه -24 فوریه ی 2015

پا نوشت شاعر:

*) اور در زبان آشوری به معنای شهر است و میه به معنای آب است. ارومی، ارْمیه، اورمیه، از دیگر نام‌های دیگر ارومیه بوده است. اما در بین آذربایجانی‌ها نام اورمی رواج دارد.

مطالب مرتبط با این موضوع :

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Layer-17-copy

تمامی حقوق این وبسایت در اختیار مجموعه رنگین کمان بوده و استفاده از محتوای آن تنها با درج منبع امکان پذیر می باشد.