نامه به آقای اولف کریسترسون نخست وزیر کشور پادشاهی سوئد

این مطلب را با دوستانتان به اشتراک بگذارید :

نامه هوشنگ کردستانی به نخست وزیر سوئد.

 

جناب آقای اولف کریسترسون
نخست وزیر کشور پادشاهی سوئد

جناب نخست وزیر،

با نهایت احترام، مایلم موضوعی مهم را با شما در میان بگذارم. در حالی که به وضوح شما نخست وزیر کشور پادشاهی سوئد هستید، باید نگرانی عمیق خود را در مورد آزادسازی حمید نوری ابراز کنم. آقای نوری که پس از محکومیت توسط دادگاه سوئد، در کشور شما به حبس ابد محکوم شده بود، تحت عنوان تبادل زندانی آزاد شده است. این تصمیم، به نظر من، اعتبار دستگاه قضایی سوئد را که به خاطر استقلال و عدالت مشهور است، تضعیف می‌کند. حکم حبس ابد وی نه تنها توسط دادگاه مستقل تعیین شده بود بلکه توسط دادگاه تجدید نظر نیز تأیید شده بود.

این اقدام ریسک آسیب زدن به اعتبار با ارزش سوئد را دارد که بیش از یک قرن به عنوان سنگر دموکراسی و پایبند به اصول منشور حقوق بشر شناخته شده است.

بدون شک راه‌های قانونی و سیاسی دیگری برای تبادل زندانیان وجود داشت. در حالی که ما به لطف و مهمان‌نوازی مردم و دولت سوئد نسبت به ایرانیانی که از رژیم سرکوبگر ایران گریخته و در کشور شما پناه گرفته‌اند، احترام عمیقی داریم، این تصمیم برای آزاد کردن آقای نوری ممکن است سایه‌ای طولانی بر روابط بین سوئد و ایران دموکراتیک آینده بیندازد.

با احترام مجدد و امید به تجدید نظر شما،

هوشنگ کردستانی
جنبش مصدقیسم

رونوشت: دربار پادشاهی سوئد
رونوشت: مجلس ملی سوئد
رونوشت: وزیر دادگستری سوئد
رونوشت: وزیر امور خارجه سوئد

 

به تاریخ بیستم ژوین ۲۰۲۴ میلادی

 


 

The Honorable Mr. Ulf Kristersson
Prime Minister of the Kingdom of Sweden

Dear Prime Minister,

With the utmost respect, I wish to address a matter of great concern. While it is clear that you serve as the Prime Minister of the Kingdom of Sweden, I must express my deep apprehension regarding the release of Hamid Nouri. Mr. Nouri, who was serving a life sentence in your country following a conviction by a Swedish court, has been released under the pretext of a prisoner exchange. This decision, I fear, undermines the credibility of the Swedish judiciary, which is renowned for its independence and fairness. His life sentence was not only determined by an independent court but also upheld by an appellate court.

This action risks damaging the prestigious reputation that Sweden has built over more than a century as a bastion of democracy and a staunch adherent to the principles enshrined in the Charter of Human Rights.

There were undoubtedly alternative legal and political avenues available for the exchange of prisoners. While we deeply respect the kindness and hospitality that the people and government of Sweden have extended to Iranians who have fled the oppressive regime in Iran and sought refuge in your country, this decision to release Mr. Nouri may cast a long shadow over the relations between Sweden and a future democratic Iran.

With renewed respect and hoping for your reconsideration,

Houshang Kordestani
Mossadeghist Movement

Cc: The Swedish Royal Court
Cc: The Swedish National Assembly
Cc: The Swedish Minister of Justice

Cc: The Swedish Minister of Foreign Affairs


Monsieur Ulf Kristersson
Premier ministre du Royaume de Suède

Monsieur le Premier ministre,

Avec le plus grand respect, je souhaite aborder une question de grande importance. Bien qu’il soit clair que vous servez en tant que Premier ministre du Royaume de Suède, je dois exprimer ma profonde inquiétude concernant la libération de Hamid Nouri. M. Nouri, qui purgeait une peine de réclusion à perpétuité dans votre pays après une condamnation par un tribunal suédois, a été libéré sous le prétexte d’un échange de prisonniers. Cette décision, je le crains, mine la crédibilité du système judiciaire suédois, qui est réputé pour son indépendance et son équité. Sa peine de réclusion à perpétuité a été non seulement déterminée par un tribunal indépendant, mais également confirmée par une cour d’appel.

Cette action risque de nuire à la réputation prestigieuse que la Suède a construite depuis plus d’un siècle en tant que bastion de la démocratie et ardent défenseur des principes inscrits dans la Charte des droits de l’homme.

Il ne fait aucun doute qu’il existait d’autres moyens légaux et politiques pour procéder à l’échange de prisonniers. Bien que nous respections profondément la gentillesse et l’hospitalité que le peuple et le gouvernement suédois ont manifestées envers les Iraniens qui ont fui le régime oppressif en Iran et trouvé refuge dans votre pays, cette décision de libérer M. Nouri pourrait jeter une ombre durable sur les relations entre la Suède et une future Iran démocratique.

Avec un respect renouvelé et en espérant que vous reconsidérerez cette décision,

Houshang Kordestani
Mouvement Mossadeghiste

Copie à : La Cour royale de Suède
Copie à : L’Assemblée nationale suédoise
Copie à : Le ministre suédois de la Justice
Copie à : Le ministre suédois des Affaires étrangères

مطالب مرتبط با این موضوع :

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

Layer-17-copy

تمامی حقوق این وبسایت در اختیار مجموعه رنگین کمان بوده و استفاده از محتوای آن تنها با درج منبع امکان پذیر می باشد.